Skip to main content

婚姻是柴米油鹽醬醋茶

Don't neglect the gold in your own back yard.
- Ben Okri

泰國的同性婚姻法律今日正式生效,泰國也成為東南亞第一個同性婚姻合法化的國家,恭賀今日在泰國成婚的新人們,你們辛苦了。

今天不如就來聊聊婚姻吧。我和Ted拍拖已經有十三年,2015年在允許同性婚姻的加拿大多倫多登記註冊,夫夫婚姻轉眼也來到了第十個年頭。愛情不滅,激情也還在,磨合也是每天都在進行著。

關於婚姻,我好像有說不盡的故事要分享,畢竟我們除了是同性婚姻,還是異國婚姻,而且雖然談不上「老少配」,但年紀也是相差了八歲。

或許有人會說,婚姻不就是婚姻嘛,不都是一個樣嗎?先來說說同性婚姻吧,跟傳統異性戀婚姻不同的地方在於,同性戀者需要爭取和捍衛自己的婚姻權利,而這個權利,是每個異性戀者生下來就已經享有的了。就好像有人一出生就拿到了新加坡護照(以新加坡為例是因為該國護照目前排名世界第一),而非新加坡人則需要走很多彎路才能拿到那本「鑲金」的護照。很多含著金鑰匙出生的人,生在福中不知福,無法體會底層階級的人是怎麼一步一步往上爬的,這可以理解,只希望這個世界上能有更多的同理心,大家都能共同享有權利,並且分擔應盡的義務。第二點我覺得跟異性戀婚姻最明顯的不同是,經歷。至少在我這一代和之前的時代,同性戀者多少都會有要隱藏在櫃子裡的時候,或許是害怕別人指點,或許是擔憂自己的前途,也可能是對自己的異常感到不安,想逃避,怕面對,會掙扎,要偽裝,全都只是因為愛上了跟自己一樣性別的人。也因為有這樣的經歷,很多同性戀者都是在愛情裡先學會修補自己,而因為習慣了在人際關係中故作「正常」,假裝堅強,本來就遍體鱗傷的兩個人在婚姻裡就會很容易爭強好勝,尤其是夫夫婚姻。

再來說說異國婚姻吧,我覺得異國婚姻比同性婚姻更難搞了。以前我總是覺得,哪怕在同一個城市的不同家庭長大,婚姻中的雙方也會出現三觀不合的吧?我曾經真的是很天真的認為,既然我不可能找一個跟我說同樣方言(潮汕話)的人結婚,那我找一個說普通話,和找一個說英文的,應該也沒什麼差別吧?語言是沒差別,哪怕溝通無障礙,文化的鴻溝還是依然存在。因為我一半的人生在講求集體主義的東方度過,一半則是受西方個人主義的洗禮,所以我還比較能夠抽身去分析我伴侶會做某件事背後的根本原因,而他以前則很多時候無法理解為什麼我會有如此的反應,如今我已經花了好些年苦口婆心地跟他講解華人文化,並且時不時強迫他跟我一起看華人影集,讓他接受亞洲文化的熏陶。以下內容並不是要探討哪種文化更加高大上,不同的東西根本沒有比較的意義,就好比硬要拿蘋果去跟梨子做對比,我只是想指出一些我所觀察到的現象。簡單的例子,由於華人是一個講究集體的群體,所以我們習慣把事情籠統化,以尋找共性和融入感。而在受個人主義教育的白人則更趨向於把事情具體化,每一個人都是獨立的存在。在我們拍拖的初期,我總會說「我們中國文化就是這樣,(以下省略一千字)」而Ted總會說,「是只有你這樣,別找藉口。」因為他根本無法理解,為什麼一個人會被文化所捆綁,而我到最後也只能一笑置之,「因為你們國家沒有歷史,沒有文化。」現在一邊寫文章,我一邊在偷笑,因為我也不知道我們是怎麼一步步走到今天的。

華人文化裡還有「大事化小小事化了」,我們是一個怕「提出問題」的群體,這是放眼台灣、香港,和日本等,不只有中國大陸。因為提出問題會激化矛盾,會傷了和氣。「提出問題」不利於集體合作。所以在日常生活中,如果一些不傷大雅的小事,我們都是「忍一忍就過去了」。因為中文裡的「問題」就是「問題」,「疑問」也會被當成「問題」,而英文裡的「問題」是真的有分question和problem。再加上西方國家的教育體系要求學生從小就要一眼觀七,尋找問題,並且自己解決問題。如果你沒有發現問題,那你有可能就是那個問題。說一個比較極端的例子,我們在多倫多住的第二個房子是沒有洗衣機的,這是一個不大不小的問題,對於我來說,的確是會給生活造成不便,倒也不至於沒有洗衣機就活不了,所以我每個星期都在廚房的兩個洗水槽裡洗衣服。而Ted則無法接受沒有洗衣機這個問題,當然我們也不是那條街上唯一一戶沒有洗衣機的人,因為就在我們住處的斜對面就有一家洗衣店,而且也經常爆滿,所以外國人的解決之道就是,沒有洗衣機,那就去洗衣店裡,而不會想到「忍一忍就過去了」,反正也不是天天洗,這樣也就過了四年。當然了,因為我們經濟獨立,分開理財,所以我也不用去干涉他的個人消費方式。

我們不止經濟獨立,連做飯也是分開做,這也是異國婚姻的一個說大不大,說小不小的點吧。吃,是一件很重要的事,東西方都一樣。中國人賦予「吃飯」太多的意義,色香味要俱全,還有最重要的是「共食」,講究互動和諧。「搭伙過日子」也就是這樣衍生出來。而白人把吃飯當一門科學,攝入多少維他命,澱粉、蛋白不超標,然後再考慮味道和烹調方式。米飯是在我這裡是寶貝,去了他那裡是罪惡,老火湯在我這是滋補,去了他那裡是洗碗水,因為湯料全都肉眼可見,並沒有打碎成泥。我的蒸魚有骨有頭,他不會吃。他最喜歡的雞胸肉,我嗤之以鼻。沒有好與壞,只是我們各自的飲食習慣不同,因為我們拍拖即同居,所以飲食上的無法磨合是很早就顯現的了,而我們當時就決定,分開做飯,分開吃,這樣既不用勉強對方吃他無法長期接受的食物,也不用逼迫對方跟自己同時用餐,畢竟每個人都有自己的生活步調,婚姻裡的雙方也如此。

說了這麼多,是時候來回應前面說過的,「婚姻不就是婚姻嘛,不都是一個樣嗎?」某種程度上是的,儘管「一千個觀眾眼中有一千個哈姆雷特」,但「哈姆雷特」就是「哈姆雷特」。婚姻說到底就是柴米油鹽醬醋茶,兩個人浸泡其中,被瑣事包圍,聽著乏味,但也細水長流。爭執是在所難免的,其實今天和Ted大吵一架,所以也觸發這一長篇大論。老實說,每次聽到別人說他們的婚姻裡沒有吵架,我心裡都不免咯噔一下,要麼他們兩人都是得道的高僧,能夠寵辱不驚,心如止水。要麼就是他們的婚姻已經止步不前了,在我看來,沒有矛盾,是因為在婚姻裡的兩人已經不再共同接觸新事物了。舉個例子,如果相戀的兩人在剛開始交往不久就一同出國旅遊的話,很容易就會爆發矛盾。人還是那個人,但是周遭環境不同,出現了太多無法掌控的不確定因素,所以兩人很自然就手足無措,很多時候我們就會開始指責對方不是自己一開始喜歡的那個人。有時的確如此,但有時候我會想,這是上天的考驗,如果兩個人能夠在矛盾中磨合並且成長,那麼那個「不確定因素」其實是增進婚姻關係的催化劑,那這樣的爭執也沒什麼可忌諱的了。當然了,如果兩個人不再共同出遊,每天都重複地活過著一樣的生活,扮演一樣的角色,邁著一樣的步調,那樣的確是和諧的婚姻,和諧到對方的聲音都被和諧掉了。

最後的最後,'Never go to bed angry.',(中文翻譯成,不要帶著怒氣上床。)講英文是因為這是當年我問Ted的媽媽婚姻之道的時候,她送給我的。

Comments

Popular posts from this blog

「魔絲」密碼

Great things happen to those who don't stop believing, trying learning, and being grateful. - Roy T. Bennett 有一天在我的紀錄片製作課上,同學們正熱烈討論題材,有人提議探討加拿大的集中營,有人想研究「錢該怎麼花」這種博人眼球的話題。 突然,一個12歲的學生問我:「可不可以用青苔(moss)做主題?」 我愣住了。青苔?相比其他深沉或吸睛的題材,這聽起來太不起眼。我點點頭,並試探著問:「你一定很喜歡青苔吧?」 他卻搖頭:「不,我很討厭它,經常被它滑倒。」 這回答出乎意料,但接下來他的話卻深深震撼了我。他說:「不過它不可能總是那麼壞,一定有好的地方。我想借這個機會研究一下。」 那個學期,他真的兌現承諾,完成了一部關於青苔的紀錄短片。作為他的指導老師,我從中學到了許多。 青苔是真真正正的「魔絲」,這種源自4億年前的古老陸生植物,沒有真正的根、莖、葉,靠假根吸收水分,以孢子繁殖。這種看似「什麼都沒有」的物種,體積小到常被忽視,卻比人類活得久遠,是地球生命史上的「元老」,見證了無數物種的興衰。 青苔還能吸收自身重量二十倍的水分,像海綿一樣調節環境濕度,防止土壤乾燥;在山坡與河岸,它穩定土壤,減少水土流失;它為昆蟲、微生物提供庇護,是生態系統的基石。 如此舉足輕重的「魔絲」,卻低調得默默無言。就像真正有能力的人,不必靠喧囂證明自己。 這些知識都來自我的學生,而更讓我受教的是他那顆開放的心。小小年紀,他願意探究自己討厭的事物,試著理解它的價值。 這份好奇與包容,讓我反思:如今的社會,許多人對不喜歡的事物嗤之以鼻,拒絕了解,甚至覺得探究它們是「自降身價」。但這種偏見困住的,往往是自己。 青苔的堅韌與低調,學生的理性與開放,教會我一個道理:花一輩子討厭某個人、某個群體或某個國家,真正被困死的,不是對方,而是自己的心。低調地做好自己,是我們一生最大的課題。

春季第一場雪暴來襲

Quiet people have the loudest minds. - Stephen Hawking 此刻窗外大雪紛飛,春季的第一場雪暴如期而至,預計將持續整個週末。到了星期天,雪還會轉成冰雨。 比起雪,冰雨要可怕得多。冰雨落在地面會瞬間結冰,走在路上就像溜冰場。樹枝被冰包裹後變得脆弱不堪,稍一用力就斷裂倒塌。加拿大的電線不像其他國家埋在地下,每次冰雨來襲,電線不是被凍住,就是被掉落的樹枝壓斷,大面積停電幾乎是家常便飯。 2023年4月初,魁北克遭遇了一場冰風暴,至今仍歷歷在目。那是自1998年以來最嚴重的一次冰風暴,多地停電長達五天。那是我第一次經歷這種天氣,之前還天真地想:「不就是冰雨嗎?雪暴都挺過來了!」 結果第一天就被現實打臉。當晚停電,家裡的發電機還沒裝好,又已經入夜,沒辦法,只能提著幾個大桶到門外裝雪,搬進來放在火爐旁融化,用雪水洗碗洗澡。那一刻,真是人生難忘的「原始體驗」。 第二天一早,我和Ted立刻動手接駁發電機,總算恢復了基本生活。後來幾天,住在附近的朋友知道我們家裡有電,紛紛跑來借浴室洗澡和借網絡,家裡一時成了大家的避風港,其樂融融。 從那以後,一聽到冰雨預警,我們就繃緊神經、全力備戰。所以今天白天我和Ted馬上開始搬木柴、砍木柴,準備至少三天的存量。雞舍也鋪上了新木屑和乾草,讓小雞小鴨們能舒舒服服過夜。 明天是鎮上每年一度的「種子交換園遊會」,我和Ted照例當志願者。本來委員會考慮天氣原因要延期,但最後還是決定如期舉行。祝我們好運吧!

談情說愛十三年

You have to participate relentlessly in the manifestation of your own blessings. -Elizabeth Gilbert 7月6日,是我和Ted的交往紀念日。十三年的風風雨雨,我們牽手走過大洋洲、亞洲和北美洲,跨越了種族、國籍和文化的障礙。至今每晚睡覺前,我們依然會親吻彼此,輕聲說一句「我愛你」道晚安,這習慣像一灣靜謐的湖水,源遠流長。 然而,我也察覺到一些變化——我似乎變得沒那麼有耐心了。或者說,我本就不是一個特別有耐心的人,只是這些年,Ted的包容讓我更清楚地看到自己的稜角。 自從十年前結婚後,交往紀念日漸漸被我們淡忘。但今天,我想回溯我們的愛情起點——那個2012年的悉尼秋冬下午,陽光燦爛,海風輕拂,一切從那裡開始。 2012年是我的本命年,龍年。年初拜太歲求籤時,解籤師傅說如果我去南半球繞一圈,下半年就能轉運。我相信師傅當下並沒有想到,聽他一席話,我何止轉運,簡直整個人生從此發生變化。 我於是選擇了悉尼,一座早已在我的旅居名單上的城市。那年,我二十三歲,帶著對命運的好奇,來到這座陽光之城。 在悉尼的日子自由而輕鬆。我在悉尼大學實習工作,閒暇時開始使用同志交友軟體,結識新朋友,過著快樂又有些放縱的生活。那段時光像一場短暫的狂歡,充滿新奇,也有些許荒唐。 我早已訂好7月11日的機票去倫敦看奧運,隨後8月底飛往香港進修藝術製作碩士。一切都在計劃之中,悉尼只是我人生的一站。 在悉尼生活的那段日子,Ted出現在我的交友軟體上。他約了我兩次,我都婉拒了——那時的我,忙於工作和各種社交,實在抽不出時間。 然而,他沒有放棄,第三次約我時,我告訴他我即將離開澳洲,覺得我們之間不會有未來。他卻說:「既然你要走了,那就讓我請你吃頓飯,當作踐行吧。」他的執著讓我有些動容,於是我答應了隔天的約會。 翻雲覆雨過後,他帶我去唐人街的建德大廈,點了一碗他最愛的喇沙。熱騰騰的湯底,濃郁的椰奶香,讓我對眼前這個人忽然多了一份好感。飯後,我們漫步到Cold Rock,挑了各自愛吃的雪糕口味,邊吃邊聊。夜色下的情人港燈光閃爍,他送我回到住處,然後自己回家。 那頓飯簡單卻溫馨,我卻沒想過這會是什麼特別的開始,當是萍水相逢。我想在離開前,自己再看看這座城市。 然而,命運有祂自己的安排。第二天早上,我被一場突如其來的偏頭痛擊倒...